| Nuria's profile日本 Descubriendo Japón 東京PhotosBlogLists | Help |
|
January 31 1º/IDIOMAWeno, comencemos x el IDIOMA. Lo primero d todo para orientarse es saber q los japoneses no tienen un abecedario como el nuestro, sino q tienen dos silabarios. Cada símbolo d los silabarios representa una sílaba completa (como su propio nombre indica). Apart d los silabarios sta el Kanji, en el q cada elemento representa un concepto.
Los silabarios (los Kanas) se llaman “hiragana” y “katakana” y aparecen las mismas sílabas en los dos. Xq?? Sencillament es como nuestro abecedario, q tiene minúsculas y mayúsculas. Dichas sílabas cambian muxo d un silabario a otro, pro si nos fijamos en las letras occidentales tb se pueden observar grandes diferencias, como x ejemplo la A-a o la G-g.
X otro lado, existen varios miles d Kanjis
El nombre d “Kanji” sta formado x dos palabras: KAN, q es el nombre d la dinastía china q reinó dl siglo II a.C. al siglo III d.C, época en q se introdujo la escritura china en Japón y JI q significa letra. _____________________________________________________________________________________
Muxos Kanjis stan compuestos x otros dos Kanjis. Un ejemplo es: descansar 休, q lo forman 人 persona y 木 árbol. El primero (llamado radical) a sufrido una transformación d forma q el Kanji final ocupa menos spacio q el Kanji q hubiera kedado d haber puesto “persona” al completo. Existen 214 radicales y la mayoría se representan d manera distinta cuando stan junto cn otro Kanji.
Cuando no se conoce el Kanji q se kiere utilizar, se emplea el hiragana para expresar el cncepto q deseamos dcir. Para indicar la pronunciación de palabras extranjeras se usa el katakana Comments (1)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://descubriendojapon.spaces.live.com/blog/cns!82A25B522E7ACC3D!340.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|